Projeto de Tradução do R para Português (Brasil)
Palavras-chave: R-Project, tradução.
Current status: 76,43 % done (base system). R-Project: Translation Status, for more info.
This page describes the ongoing efforts of the translation of R messages to Brazilian Portuguese. It is in Portuguese as anyone interested on working on this translation should for obvious reasons be able to speak Portuguese. For more information on translating R messages (including to other languages) check Translating R Messages.
Esta página contem informações sobre a tradução do R para português. Conforme anunciado pelo Prof. Brian Ripley em [R] Internationalization and localization of R, a partir da versão 2.1.0 o R terá suporte a internalização das suas mensagens através do uso do gettext. Como o R é um projeto voluntário, a tradução para outras línguas depende de iniciativas de voluntários. Alguns grupos de tradução já foram formados para algumas línguas. Atualmente colaboram nesse projeto eu e Cesar Henrique Torres. Se você quiser colaborar me envie um e-mail avisando.
Arquivos que precisam ser traduzidos
Basicamente todos os arquivos .pot que você encontra na árvore desenvolvimento do R (R-devel) podem ser traduzidos. Os maiores são o po/R.pot e po/R-gui.pot: eles controlam as mensagens da base do R e da interface gráfica para Windows, respectivamente. Outros .pot são encontrados nos diretórios dos pacotes base, como splines, stats, base, tools, etc. Atualmente (versão SVN 33380), eles são:
r-devel/R/src/library/graphics/po/R-graphics.pot
r-devel/R/src/library/tools/po/R-tools.pot
r-devel/R/src/library/tools/po/tools.pot
r-devel/R/src/library/tcltk/po/R-tcltk.pot
r-devel/R/src/library/stats4/po/R-stats4.pot
r-devel/R/src/library/methods/po/R-methods.pot
r-devel/R/src/library/methods/po/methods.pot
r-devel/R/src/library/grid/po/R-grid.pot
r-devel/R/src/library/grid/po/grid.pot
r-devel/R/src/library/base/po/R-base.pot
r-devel/R/src/library/grDevices/po/R-grDevices.pot
r-devel/R/src/library/grDevices/po/grDevices.pot
r-devel/R/src/library/splines/po/splines.pot
r-devel/R/src/library/splines/po/R-splines.pot
r-devel/R/src/library/stats/po/stats.pot
r-devel/R/src/library/stats/po/R-stats.pot
r-devel/R/po/R.pot
r-devel/R/po/RGui.pot
Totalizando (SVN 35073) 4167 mensagens. É uma quantidade considerável de mensagens: em geral os programas que são traduzidos não passam da casa das centenas, então toda ajuda é bem vinda.
Status atual
R.pot (SVN 33380)
Conclui a tradução e revisão inicial desse arquivo (1648 mensagens). Alguns comentários sobre pontos em aberto podem ser vistos aqui.
R-Gui.pot (SVN 34968)
Tradução feita por César Henrique Torres e revisada por mim. Já disponível para a versão 2.2.0.
R-base.pot (SVN 35073)
Traduzido e revisado. Já disponível na versão 2.2.0.
stats.pot (SVN 35073)
Traduzido e revisado.
R-stats.pot (SVN 35073)
Traduzido e revisado.
tools.pot, R-tcltk.pot, R-stats4.pot, methods.pot, grid.pot, splines.pot, R-splines.pot
Traduzidos e revisados. Todos daqui para cima já disponíveis no SVN corrente do R.
R-tools.pot (SVN 35073)
Tradução em andamento, por César Henrique Torres.
R-graphics.po (SVN 36200)
Tradução em andamento, por Marcio Nicolau (Est-Unicamp).
R-methods.pot (SVN 36135)
Tradução em andamento, por mim.
utils.pot, R-grid.pot, R-grDevices.pot, grDevices.pot
Na fila.
Estado atual do projeto
Veja a página R-Project: Translation Status, para informações atuais sobre o estado atual do projeto de tradução.
Referências úteis para tradução
As seguintes páginas podem ser úteis para auxiliar na tradução:
- www.poedit.org: programa para tradução dos arquivos .pot
- Guia de Estilo do LDP
- Página do Prof. Fábio Kon sobre tradução de termos técnicos de computação
- Página com algumas soluções de tradução (Português de Portugal, usar com cautela).
- Vocabulário padrão do LDP
- Projeto de Documentação Linux BR
- Glossário de Termos do Instituto Internacional de Estatística
- Comissão Européia de Estudos em Estatística
- po.vim : ftplugin - Plugin para o Vim que adiciona vários comandos úteis para tradução dos arquivos .po.
Data de criação: 2005-02-19.